2011年3月28日 星期一

2011-3-25 Tanguísimo 藝文講座 --「認識 Aníbal Troilo 的音樂」之講座筆記(1937-1943)

「認識 Aníbal Troilo 的音樂」講座筆記
講師:劉心岳(Daniel Liu)

參考資料
  • “El Tango Después de Gardel 1935/1959” by Humberto Barrella
    (Gardel 之後的探戈,從 1935 到 1959。)
  • tango.info

1937 的 Aníbal Troilo
  • 原屬 Elvino Vardaro 樂團,是水準很高的樂團但不適合跳舞。業者及樂評建議團長適度更動其結構使樂團的演奏適合跳舞,但團長不願意妥協他對於音樂的原則。最終因為工作量不足而解散。
  • Juan Carlos Cobián 成立一個月團準備於嘉年華舞會在 teatro Politeama (Corrientes 1478) 演奏,Vardaro 多位前團員加入其中,包括:Aníbal Troilo, Jorge Fernández, Eduardo Marino 及 Hugo Baralis。同台演出的還有 Ciriaco Ortiz 的樂團,搭配歌手 Susy del Carril 及 Antonio Rodríguez Lesende。
  • 上述演出非常成功,歷時四個夜晚,LR1(Radio El Mundo)並且現場直播。(Cobián 及 Ortiz 均隸屬於此電台旗下。)
  • 嘉年華舞會結束後 Cobián 退出,兩個團融成一個,由 Ciriaco Ortiz 領軍。歌手為 Antonio Rodríguez Lesende,樂手包含 Aníbal Troilo, Toto Rodríguez, Cayetano Puglisi(小提琴)及 Orlando Goñi(鋼琴)。
  • Ciriaco Ortiz 樂團在 LR1 現場演奏,卻不是特別出色,很快又解散了。這回由 Aníbal Troilo 整合舊部成立樂團。Ortiz、Puglisi 與 Rodríguez Lesende 退出未參加。Troilo 原先希望 Rodríguez Lesende 擔任其樂團歌手,但歌手揣測 Troilo 樂團撐不久因而未接受。Troilo 因此找來 Francisco Fiorentino 擔任歌手。Rodríguez Lesende 當初要是接受了優渥的 200 pesos 薪資,他跟 Fiore 的命運可能會跟後來大不相同。
  • 歷史性的一刻:1937-7-1 Aníbal Troilo 樂團在 Marabú 首演,位於 Maipú 365, Corrientes y Sarmiento 之間。創團團員有:
    Orlando Goñi(鋼琴)
    Pichuco, Juan Miguel (Toto) Rodríguez, Alfredo Giannitelli(手風琴)
    Reynaldo Nichele, José Stilman, Pedro Sapochnik(小提琴)
    Juan Fassio(低音大提琴)
    Francisco Fiorentino(歌手)
    不久後 Hugo Baralis 替代 Reynado Nichele。
  • 此樂團保有 Ciriaco Ortiz 樂團的良好音樂性,再加上適合舞者的「抓力」跟節奏。打好了不久後將成為偉大樂團的基礎,歌手 Fiore 也正邁向成名之路。
  • 率先將 Troilo 樂團納入節目當中的是 Radio Splendid(LR4),但在 8/15 12:15 pm 的首演之後被藝術總監停掉,原因是樂手們在結束演奏但還在 live 的情況下未保持靜音。

1938 的 Aníbal Troilo
  • 以 “Comme il faut”(Arolas)及 “Tinta verde”(Bardi)完成在 Odeón 的首次及「再會」錄音。此時的團員調整如下:
    David Díaz 替代 José Stilman(小提琴)
    Eduardo Marino 替代 Alfredo Giannitelli(手風琴)
    Enrique Díaz (Quicho) 替代 Juan Fassio(低音大提琴)
    Reynaldo Nichele 回鍋變成四支小提琴
    David Díaz 及 Eduardo Marino 從 1938 一直跟隨 Troilo 直到 1975 年 5 月 Troilo 去世之日。

1939 的 Aníbal Troilo
  • Osvaldo Fresedo 樂團歌手由 Roberto Ray 變成 Ricardo Ruiz,1939 年的錄音當中有 Troilo 作曲、José María Contursi 作詞的 “Y no puede ser”(不可能)。
  • Troilo 與 José María Contursi 合作的曲目還有:”Evocándote” 及 “No sé ni cómo ni cuándo” (milonga)(我不知道如何、何時)。
  • Troilo 與作詞家 Enrique Dizeo 合作 “Total pa’ que sirvo?”(我有什麼用?)。
  • 音樂欣賞:
    “Y no puede ser”(不可能)por Osvaldo Fresedo con Ricardo Ruiz
    “Total pa’ que sirvo?”(我有什麼用?)por Troilo con Fiore (1941-09-08)
    聆聽重點:Troilo 作曲

1940 的 Aníbal Troilo
  • Troilo 加入 LR1(Radio El Mundo)。同時期此電台旗下還有:D’Arienzo, Fresedo, di Sarli, Vardaro, Tanturi, Canaro, Donato, Sassone 等樂團,以及獨立歌手 Oscar Ugarte, Carmen Duval 及 Carmen del Moral。
  • Antonio Rodríguez Lesende 是全時期達到相當地位的男歌手裡面錄音極少的一位。1940 Rodríguez Lesende 出現在 Carlos di Sarli 樂團的錄音當中,曲目是 di Sarli 作曲、Carlos Moreno 作詞的 “Milonga del centenario” (milonga)。
  • 音樂欣賞:
    “Milonga del centenario”(百年米隆加) por di Sarli con Rodríguez Lesende
    聆聽重點:Rodríguez Lesende 的嗓音,想像他跟 Troilo 樂團合作的樣貌。

1941 的 Aníbal Troilo
  • Domingo Federico(曲)與 Homero Expósito(詞)以 “Yo soy el tango”(我就是探戈)作為「自我介紹曲」,節奏導向的曲調彷彿宣告著以舞者為主的時代來臨。這也是兩位作詞及作曲家第一首進入錄音室的作品:Aníbal Troilo con Fiorentino 率先在 R.C.A. Victor 以此曲為「首演錄音」,接著是 Miguel Caló 樂團在 Odeón 的錄音,手風琴手是作曲家本身 Domingo Federico,而歌手是 Alberto Podestá(當時名為 Juan Carlos Morel)。
  • “Yo soy el tango” 也可以說是 Troilo-Fiorentino 及 Caló-Podestá 兩個樂團-歌手組合的「自我介紹」。
  • Troilo 加入 Victor 是樂團成立後四年的事情,已經有許多樂迷要求要購買 Troilo con Fiorentino 在電台及舞會演奏的錄音版本。1941 年起唱片銷售量逐漸回升到電台風行之前的程度。從 3 月到 11 月 Troilo 樂團錄製 24 首歌曲,在年度錄音總量上只有 Canaro, D’Arienzo, di Sarli 及 Lomuto 超越這個數字。
  • Troilo 樂團的錄音當中有些代表了重要的意義:
    “Milongueando en el 40”(在四〇年代混舞會)是 Armando Pontier(曲)第一首灌錄成唱片的作品。
    “Pájaro ciego”(瞎鳥)是 Amadeo Mandarino 首次錄音,與 Fiorentino 合唱。
  • 比較重要的成就:Piana(曲)與 Cátulo Castillo(詞)的 “Tinta roja”(紅色墨水)及 Enrique Cadícamo 的 “El cuarteador”(屠夫)。
  • Troilo 本來想錄製 Piana 與 Cátulo 的 “Viejo ciego”(失明的老人),但礙於該首受制於 Odeón 唱片公司的專屬錄音權而作罷。Troilo 跟詞曲家「抱怨」後,詞曲家答應作一首新曲由 Troilo con Fiore 首演,”Tinta roja” 因而誕生。這首也是 Troilo-Fiore 全時期眾多優秀作品當中的佼佼者。
  • Orlando Goñi 繼續擔任鋼琴手,不論能力或為人都不在話下。手風琴方面 Astor Piazzolla 在腦中演練著一旦 Pichuco 委任他擔任編曲時將拿來實作的音樂結構的改變。
  • 在作曲方面,Troilo 在 1941 發表 “Toda mi vida”(我的一生)及 milonga “Con toda la voz que tengo”(用我全部的聲音),分別由 José María Contursi 及 Enrique Dizeo 譜詞。
  • Alberto Demare(後來的 Alberto Marino)跟著 Fortunato Matino 樂團在浴場 El Ancla de Vicente López 及 Radio El Mundo 首演。Balcarce(手風琴及指揮)及 Díaz Vélez(歌手)聞聲到電台聆聽 Marino 的歌聲,都被他演唱 “Volver”(歸來)時的特質所震撼。當 Díaz Vélez 離團時,Balcarce 找來 Marino 當歌手,演遍街頭巷尾,也逐漸開展未來將被 Alfredo Gobbi 稱為 “La voz de oro del tango”(探戈的黃金歌聲)的 Marino 的觸角。
  • Mariano Mores(曲)與 José María Contursi(詞)以 “En esta tarde gris”(在這灰色的午後)開啓成功組合之鑰。該首由 Canaro-Amor、Troilo-Fiorentino 及 Mario Maurano-Libertad Lamarque 灌錄成唱片。
  • Mariano Mores 幾年後公開表示他的作品之所以能得到一定的地位要歸功於 Troilo 持續地將他的音樂灌錄成唱片。”En esta tarde gris” 正是第一首。Mores 也是 Troilo 長時間需求最大的作曲家,直到 1968 才有 Troilo 一口氣錄製 12 首 Armando Pontier(曲)與 Federico Silva(詞)作品的專輯。
  • 音樂欣賞:
    “Yo soy el tango”(我就是探戈)por Troilo con Fiore(1941-03-04)
    “Yo soy el tango” por Caló con Podestá(1941-03-12)
    “Toda mi vida”(我的一生)por Troilo con Fiore (1941-03-04)
    “Pájaro ciego”(瞎鳥)por Troilo con dúo Fiorentino-Mandarino (1941-05-28)
    “Milongueando en el 40”(在四〇年代混舞會)por Troilo (1941-06-17)
    “En esta tarde gris”(在這灰色的午後)por Troilo con Fiore (1941-07-18)
    “Viejo ciego”(失明的老人)por Astor Piazzolla con Fiorentino (1946-01-10)
    “Tinta roja”(紅色墨水)por Troilo con Fiore (1941-10-23)
    聆聽重點:(1-2) 三組人馬的自我介紹曲 (3) Troilo 作曲 (4) Mandarino 的歌聲及與 Fiore 的和聲 (5) Pontier 第一首灌錄成唱片的作品 (6) Mores-Contursi 作曲作詞 (7) Troilo 礙於曲子合約所未能灌錄的 Piana-Castillo 的作品 (8) Piana-Castillo 寫給 Troilo-Fiore 首演的曲子

1942 的 Aníbal Troilo
  • Lucio Demare(曲)與 Homero Manzi(詞)作 “Malena”。Troilo con Fiore 在 Victor 的錄音是兩人截至當時為止最佳的作品,也是這個組合全時期最佳的作品。由於這首及其他的成就,1942 為 Francisco Fiorentino 職業生涯中最佳的年份。同曲另一版本為 Lucio Demare 樂團與歌手 Juan Carlos Miranda 在 Odeón 的錄音。
  • Alberto Marino 正式以這個名稱加入 Emilio Orlando 樂團,與 Roberto Rufino 同為歌手。加入後得以參加 El Mundo 的 “Ronda de ases”(王牌大集合)節目,與當時最受歡迎的歌手 Castillo, Podestá, Vargas, Fiorentino, Mauré 及 Rufino 等一較長短。
  • “Ronda de ases”:Radio El Mundo 前一年與 teatro Casino 的擁有者簽約,把最受歡迎的節目移到此處現場直播,其中稱為 “Ronda de ases” 的節目集結了旗下的探戈樂團:Manuel Buzón, Juan Canaro, Ángel D’Agostino, Juan D’Arienzo, Julio de Caro, Lucio Demare, Carlos di Sarli, Edgardo Donato, Osvaldo Fresedo, Emilio Orlando, Ciriaco Ortiz, Alberto Soifer, Ricardo Tanturi, Aníbal Troilo。
    teatro Casino: 位於 Maipú 326, 與 dancing Maipú Pigall y Casanova 同邊,cabaret Marabú 正對面。
    雖然 Corrientes 一直是 Buenos Aires 最重要的夜生活街道,Maipú 有著「探戈街道」(calle de tango)之稱。
  • Mariano Mores 與 José María Contursi 的新作 “Gricel” 成為後者本年度最受歡迎的作品,超越前期的 “En esta tarde gris”。”Gricel” 的錄音版本有 Canaro-Adrián, Troilo-Fiorentino 及 Maurano-Lamarque。歌詞的主角靈感來自於 Susana Gricel Viganó,此人之後會成為 Contursi 的太太。
  • “Barrio de tango”(探戈社區)是作詞家 Homero Manzi 與 Aníbal Troilo(曲)首度合作的作品。
  • 音樂欣賞:
    “Malena” por Troilo con Fiore (1942-01-08)
    “Gricel” por Troilo con Fiore (1942-10-30)
    “Barrio de tango”(探戈社區)por Troilo con Fiore (1942-12-14)
    聆聽重點:(1) Demare-Manzi 作曲作詞,Troilo-Fiore 全時期最佳作品。(2) Piana-Castillo 第二首強打歌 (3) Troilo 作曲

1943 的 Aníbal Troilo
  • 歌手大搬風:
    Juan Carlos Miranda 離開 Demare
    Raúl Berón 由 Caló 到 Demare
    Jorge Ortiz 由 Biagi 到 Caló
    Alberto Marino 由 Orlando 要到 Biagi,最後到 Troilo。
    Biagi 找來 Carlos Acuña 及 Alberto Amor
    Roberto Rufino 離開 Orlando 回到 di Sarli
    Alberto Podestá 再度離開 di Sarli 回到 Caló,不久後又轉到失去 Juan Carlos Casas 的 Laurenz。
    Podestá 在 Caló 的空缺由原本在 Enrique Forte 樂團的 Raúl Iriarte 入替
    下半年 Jorge Ortiz 離開 Caló 到巴西巡演,迴響熱烈。
  • Troilo 考慮增加一位歌手陪伴其主力 Francisco Fiorentino,因而詢問 Roberto Rufino。後者因為要回鍋到 di Sarli 而婉拒,但推薦 Troilo 試試同為 Emilio Orlando 樂團歌手的 Alberto Marino。Alberto Marino 原本已經答應 Biagi 要進入他的樂團,也開始排練了,但他央求 Biagi 放他走,因為在 Troilo 樂團唱歌一直是他一生中最大的嚮往。Biagi 理解之下同意了,Marino 也多次公開表達對於 Biagi 此舉的由衷感謝。值得注意的是 Troilo 事前不知道 Marino 非自由之身,否則基於職業道德及與同事之和諧相處原則必定不會找 Marino 入團。
  • Marino 在 Tibidabo(Corrientes 1244 的夜晚舞會)「通過測試」。他的加入直接為樂團加分:除了自身的能力,還有跟 Fiore 合唱的 valses “Soñar y nada más”(只有夢想其他的都沒有)及 “Uruguaya”(烏拉圭女孩)。Marino 從 4 月到 12 月錄了 11 首歌,前後各為 “Tango y copas”(探戈與酒杯)及 “La luz de un fósforo”(火柴之光)。
  • 在這些 Troilo y tango en el Tibidabo(Troilo 與探戈在 Tibidabo)的象徵性「三個 T」的夜晚,Luis Mariani e hijos 交給 Pichuco 要給 S.A.D.A.I.C. 的第一台阿根廷「土製」的手風琴。
  • Piazzolla 此時開始「不安於室」,於是 Troilo 委任他做些編曲工作。Piazzolla 做出來的編曲超前衛,Troilo 認為聽眾無法接受巨大的改變,一邊修改一邊說「你瘋啦?」「貓仔,你要我們被宰啊?」。Piazzolla 後來直接用鉛筆編曲,方便 Troilo 作修改。
  • José Basso(鋼琴)加入 Troilo 樂團入替創團的 Orlando Goñi。Basso 12 歲就獲得鋼琴學位,13 歲起就轉入探戈演奏,技巧及專業知識深厚。他入團的前兩首錄音為 “Farol”(燈塔)及 “Cantando se van las penas”(唱歌讓悲傷逝去)。加入後第二章唱片開始有 Basso 編曲的 “Gime el viento”(風在呻吟),看得 Piazzolla 不是滋味:「我等了三年才有些編曲可做,Basso 剛加入 Troilo 就叫他編曲!」
  • Mores(曲)與 Contursi(詞)第三年第三首佳作 “Cada vez que me recuerdes”(你每次憶及我),依舊由 Canaro, Troilo 及 Lamarque 錄音。
  • Troilo 在作曲方面,有跟 Contursi(詞)的 vals “Valsecito amigo”(友善的華爾茲)以及跟 Cadícamo(詞)的 “Garúa”(雨幕)。
  • 當時的常態是流行的新歌由兩大唱片公司各挑旗下一個樂團錄製,加上一個獨立歌手的錄音版本,共三個版本。年度探戈歌曲:”Uno”(Mariano Mores 曲 Enrique Santos Discépolo 詞),集結了七個版本的錄音:Canaro, Troilo, D’Arienzo, Fresedo 等樂團,Libertad Lamarque, Tania, Juan Arvizu 等歌手。
  • 音樂欣賞:
    “Cada vez que me recuerdes”(你每次憶及我)por Troilo con Fiore (1943-04-05)
    “Tango y copas”(探戈與酒杯)por Troilo con Marino (1943-04-05)
    ”Uno”(人)por Troilo con Marino (1943-06-30)
    “Garúa”(雨幕)por Troilo con Fiore (1943-08-04)
    “Cantando se van las penas”(唱歌讓悲傷逝去)por Troilo con Marino (1943-09-30)
    “Gime el viento”(風在呻吟)por Troilo con Fiore (1943-10-20)
    “Uruguaya” (vals)(烏拉圭女孩)por Troilo con dúo Fiorentino-Marino (1943-10-20)
    “La luz de un fósforo”(火柴之光)por Troilo con Marino (1943-12-17)
    聆聽重點:(1) Piana-Castillo 第三首強打歌 (2) Marino 的歌聲 (3) 年度最佳歌曲 (4) Troilo 作曲 (5) José Basso 的鋼琴 (6) José Basso 編曲 (7) Fiorentino-Marino 的和聲 (8) Marino 當年最後一首錄音

版權聲明:本篇絕大部份由劉心岳翻譯自 Humberto Barrella 的書 "Gardel 之後的探戈 從 1935 到 1959"。歡迎自由取用本篇之資料,唯請註明出處。